ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ»

Цели курса обучения китайскому языку состоят в следующем:

- развитие  иноязычной  коммуникативной  компетенции  в  совокупности составляющих –  речевой,  языковой,  социокультурной,  компенсаторной,  учебно-познавательной:

речевая  компетенция –  развитие  коммуникативных  умений  в  четырех  основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая  компетенция  –  овладение  новыми  языковыми  средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями  общения,  в рамках данного уровня;  освоение  знаний  о  языке и явлениях  изучаемого  языка,  разных  способах  выражения  мысли  в  родном  и  изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям страны  изучаемого  иностранного  языка  в  рамках  тем,  сфер  и  ситуаций  общения, отвечающих  опыту,  интересам,  психологическим  особенностям  учащихся, формирование умения  представлять  свою  страну,  ее  культуру  в  условиях  иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная  компетенция –  развитие  умений  выходить  из  положения  в  условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная  компетенция  – дальнейшее  развитие  общих  и  специальных учебных  умений;  ознакомление  с  доступными  учащимся  способами  и  приёмами самостоятельного  изучения  языков  и  культур,  в  том  числе  с  использованием информационных технологий; развитие и воспитание у обучаемых понимания важности изучения иностранного языка  в  современном  мире  и  потребности  пользоваться  им  как  средством  общения,

познания,  самореализации  и  социальной  адаптации; развитие  национального  самосознания,  стремления  к  взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Перечень основных умений и навыков, приобретаемых учащимися после изучения данного курса:

Устная речь

Говорение

Формирование и развитие умений диалогической и монологической речи. Обучение монологической речи происходит за счет работы с печатным текстом. В процессе работы учитывается последовательность изложения и объем высказывания. Обучение диалогической речи происходит на основе диалогов и посредством создания стандартных ситуаций речевого общения.

Тематика для устной речи в рамках данного этапа обучения:

Знакомство.

Сведения о себе и своей семье.

Профессии.

Гражданство и язык.

Квартира, в которой я живу. Моя комната.

Распорядок дня.

Мои хобби и увлечения.

Погода и времена года.

Ресторан.

Поход по магазинам (продуктовый, магазин одежды, супермаркет и другие).

Здоровье. Посещение врача.

Как быть здоровым. Спорт.  

Гостиница.

Путешествие. Таможня. Вокзал и аэропорт.

Как спросить дорогу, как объяснить дорогу, как проехать на общественном транспорте.

Посещение банка.

Отдых и развлечения.

Аудирование

Развитие умений понимать речь носителей языка на слух. Прослушивание небольших текстов и диалогов, построенных на языковом материале, предусмотренном программой данного уровня. Аудирование усложняется от замедленного темпа до нормального. Длительность звучания текстов до 3 минут.

Чтение

Формирование и развитие умений читать аутентичные функциональные тексты и адаптированные тексты из художественных произведений. При чтении некоторых текстов нужно уметь добиться полного и точного понимания. Чтение других видов текста с использованием словаря, умение понять основное содержание. Умение, читая про себя, понимать общее содержание и выделять основную мысль. При чтении вслух, необходимо уметь читать выразительно, правильно расставляя тоны и соблюдая интонацию. Скорость чтения вслух 70 – 80 иероглифических знаков в минуту, а про себя – 100 – 110 иероглифических знаков в минуту.

Письмо и каллиграфия

Изучение основных правил каллиграфии, умение правильно писать иероглифы, соблюдая порядок черт. Формирование и развитие умения излагать содержание прочитанного в письменном виде, овладение навыками работы со словарями (как русско-китайскими, так и китайско-русскими).

Формирование языковых навыков

Фонетика

Формирование,  совершенствование  и  поддержание   артикуляционной  базы китайского языка; овладение,  совершенствование  и  поддержание  владения  звуковым  составом языка и транскрипцией на базе латинского алфавита «пиньинь»; восприятие  на  слух и  воспроизведение  ритмико-интонационных особенностей китайского языка на уровне слов, словосочетаний, простых и сложных  предложений, текстов  диалогического  и  монологического  характера  разной  протяженности  и разных стилей и жанров.

Лексика

Умение общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Умение составить связное сообщение на известные или особо интересующие темы. Способность описать впечатления, события, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее. Лексической запас в объёме 2000 – 2500 лексических единиц.

Грамматика

Основная структура простого китайского предложения.  Простое предложение с глагольным сказуемым. Отрицание в простых предложениях с глагольным сказуемым. Образование общих вопросов при помощи вопросительной частицы 吗. Предложения обладания с глаголом 有. Личные, притяжательные, указательные и вопросительные местоимения. Классы существительных. Счётные слова. Множественное число, образуемое при помощи суффикса 们. Суффикс принадлежности (притяжательности) 的. Модальные глаголы (группа глаголов возможности и умения). Специальный вопрос в предложении с именным сказуемым. Специальное вопросительное предложение со словом «сколько?». Неполное вопросительное предложение («…а ты?»). Сложносоставные прилагательные типа 好看. Простые и порядковые числительные. Модификаторы направления движения.

Основные требования к уровню учащихся, прослушавших данный курс

В результате изучения китайского языка на данном этапе учащийся должен:

- знать/понимать: основные  значения  изученных  лексических  единиц (иероглифов,  слов, словосочетаний);  особенности  структуры  простых  и  сложных предложений  изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений; признаки  изученных  грамматических  явлений (форм  глаголов, модальных  глаголов  и  их  эквивалентов,  существительных,  прилагательных  и  наречий,  местоимений,  числительных,  счетных  слов,  предлогов, послелогов); основные  нормы  речевого  этикета (реплики-клише,  наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

- уметь: начинать,  вести/поддерживать  и  заканчивать  беседу  в  стандартных

ситуациях  общения,  соблюдая  нормы  речевого  этикета,  при  необходимости

переспрашивая, уточняя; расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал; рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее,  сообщать  краткие  сведения  о  своем  городе/селе,  о  своей  стране  и  стране изучаемого языка; делать  краткие  сообщения,  описывать  события/явления (в  рамках пройденных  тем),  передавать  основное  содержание,  основную  мысль  прочитанного или  услышанного,  выражать  свое  отношение  к  прочитанному/услышанному,  давать краткую характеристику персонажей; понимать  основное  содержание  кратких,  несложных  аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию; понимать  основное  содержание  несложных  аутентичных  текстов, относящихся  к  разным  коммуникативным  типам  речи (сообщение/рассказ),  уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные; ориентироваться  в иноязычном  тексте: прогнозировать  его  содержание по заголовку; читать  аутентичные  тексты  разных  жанров  преимущественно  с пониманием  основного  содержания (определять  тему,  выделять  основную  мысль, выделять  главные  факты,  опуская  второстепенные,  устанавливать  логическую последовательность основных фактов текста); заполнять анкеты и формуляры; писать  поздравления,  личные  письма  с  опорой  на  образец: расспрашивать  адресата  о  его  жизни  и  делах,  сообщать  то  же  о  себе,  выражать благодарность,  просьбу,  употребляя формулы  речевого  этикета,  принятые  в  странах изучаемого языка;

- использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для социальной  адаптации;  достижения  взаимопонимания  в  процессе  устного  и  письменного  общения  с  носителями  иностранного  языка,  установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах; приобщения  к  ценностям  мировой  культуры  через  иноязычные источники  информации,  в  том  числе  мультимедийные. 

____________________________________________________________________________

ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ».

Цель обучения состоят в формировании коммуникативной компетенции, включающей в себя социокультурную, лингвистическую, учебную, компенсаторную компетенции, которая обеспечивает владение иностранным языком как средством общения в устных и письменных формах и способствует общему развитию учащихся на основе приобщения их к культуре и ценностям страны изучаемого языка.

Перечень основных умений и навыков, приобретаемых учащимися после изучения данного курса:

Устная речь

Говорение

Умение фонетически, лексически и грамматически правильно оформить речевое высказывание по ситуации в рамках изученных тем; участие в диалогах различного типа.

1) Диалогическая речь продолжается развитие  таких речевых умений, как умения вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос,  диалог-побуждение  к  действию,  а  также   комбинированные диалоги  для  решения  более  сложных  коммуникативных  задач, включающих  элементы  разных  типов  диалогов  на  основе  новой тематики,  в  тематических  ситуациях  официального  и  неофициального повседневного  общения.  Усложняется  предметное  содержание  речи,  увеличивается  количество реплик,  произносимых учащимися  в  ходе  диалога,  становится  более разнообразным языковое оформление речи.  Обучение  ведению  диалогов  этикетного  характера  включает такие речевые умения как:

- начать, поддержать и закончить разговор;

- поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;

- выразить благодарность, извинение;

- вежливо переспросить, выразить согласие /отказ.

При  обучении  ведению  диалога-расспроса  отрабатываются речевые  умения  запрашивать  и  сообщать  фактическую  информацию (Кто?  Что?  Как?  Где?  Куда?  Когда?  С  кем?  Почему?  Какой? Сколько?),  переходя  с  позиции  спрашивающего  на  позицию отвечающего.

При  обучении  ведению  диалога-побуждения  к  действию отрабатываются умения:

- обратиться  с  просьбой  и  выразить  готовность/отказ  ее выполнить;

- дать совет и принять/не принять его;

- пригласить  к  действию/взаимодействию  и  согласиться/не согласиться, принять в нем участие.

При  обучении  ведению  диалога-обмена  мнениями отрабатываются умения: 

- выражать  свою  точку  зрения  по  обсуждаемой  теме,

- выражать свое отношение к высказыванию партнера;

- выражать согласие/ несогласие с точкой зрения партнера

- выражать сомнение;

- выражать чувства, эмоции (радость, огорчение). 

Объем диалогов – до 15 реплик со стороны каждого учащегося.

2) Монологическая речь

Развитие  монологической  речи  предусматривает  овладениеследующими умениями:

- кратко  высказываться  о  фактах  и  событиях,  используя  такиекоммуникативные  типы  речи  как  описание,  повествование  исообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения; 

- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опоройна текст;

- делать  сообщение  в  связи  с  прочитанным/прослушаннымтекстом. Объем монологического высказывания – до 20 предложений.

Тематика для устной речи в рамках данного этапа обучения:

Музыка. Кино. Театр.

Пекинская опера.

Животные.

Телефонный разговор.

В салоне красоты.

В книжном магазине. В библиотеке.

На почте.

В фотостудии.

В прачечной. В химчистке.

Путешествие по Китаю.

Достопримечательности Пекина.

Обращение в Китае.

Образование. Успехи в учёбе. Экзамен.

Аудирование

Умение распознавать смыслоразличительные фонемы, интонемы, ритмический рисунок фразы; понимать  диалоги  этикетного  характера,  сообщение  учителя  и одногруппников, реагировать на них; понимать основное содержания сюжетных текстов с опорой и без опоры на зрительную и двигательную наглядность. Длительность звучания текстов до 5 – 6 минут.

Чтение

Умение  соотносить  графический  и  слухо-речедвигательный  образы речевых единиц (иероглиф, его произношение и значение); совершенствование   техники  чтения  по  транскрипции  «пиньинь»  и иероглифам.

Письмо и каллиграфия

Совершенствование  навыков  написания  отдельных  черт  и  их  распознавания, знание порядка написания черт изученных  иероглифов; обучение написанию иероглифов, состоящих из  усвоенных ключей; совершенствование умения составлять и анализировать структуру иероглифа, умения определять ключ иероглифа; овладение правописанием усвоенных слов; умение  составлять  письменное  сообщение  коммуникативной  направленности разного объема и содержания в рамках изученных тем; формирование  таких  навыков  письменной  речи,  как:  изложение,  сочинение, реферирование, аннотирование и другие.

Формирование языковых навыков

Фонетика

- совершенствование  и  поддержание   артикуляционной  базы китайского языка; 

- совершенствование  и  поддержание  владения  звуковым  составом языка и транскрипцией на базе латинского алфавита «пиньинь»;

- совершенствование и поддержание владения тональным рисунком на уровне  одноморфемных  и  полиморфемных  языковых  единиц  с  учетом  нового материала;

- восприятие  на  слух и  воспроизведение  ритмико-интонационных особенностей китайского языка на уровне слов, словосочетаний, простых и сложных  предложений, текстов  диалогического  и  монологического  характера  разной  протяженности  и разных стилей и жанров.

Лексика

Умение разграничивать иероглифы и слова, слова и словосочетания; понимать  и  использовать  валентностные свойств  иероглифов,  так  как комбинаторные  возможности  иероглифа  способствуют  расширению  словарного запаса (как пассивного, так и активного);  расширение лексического запаса за счет полисемии иероглифов и слов; владение необходимым лексическим минимумом в рамках изученных тем. Объём лексических единиц 4000 – 4500.

Грамматика

Совершенствование  владения  грамматической  нормой построения  простого  повествовательного,  отрицательного  и  вопросительного предложения  на  базе  прямого  порядка  слов (предложения  наличия,  предложения  с глаголом-связкой,  осложненных  предложений,  сложносочиненных  и сложноподчиненных предложений с союзной и бессоюзной связью); знание  грамматических  функций  и  особенностей  употребления знаменательных  и  служебных  частей  речи (местоимение,  существительное,  глагол, прилагательное,  наречие,  предлог,  послелог,  союз,  счетное  слово,  числительное). Глагол 有。Отрицательное  наречие  没。Предложения  наличия  с глаголом 有:положительная,  отрицательная  форма,  модели общего  вопроса.  Употребление  наречия  степени  太  с прилагательными. Сочетание числительного и счетного слова в роли определения.  Употребление  счетных  слов 种,张,把,个,块,封,套,沓,些。Числительные 两,几. Вопросительное местоимение 每。 Глагол 去。Разница в употреблении глаголов 去и上.  Вопросы типа «…., 好吗?», «…, 是吗?». Употребление  вопросительных  местоимений  多少,几。Наречие 还。“在“  в функции  глагола  и  предлога. Правила  чтения  номеров  в китайском языке. Наречие степени. Модальные глаголы (определение, лексические группы,  модели  образование общего и специального вопроса, отрицательная форма): 能,会,可以,要,想,应该,一定要. Предложения местонахождения  и  предложения  наличия (在,有).Статическое обстоятельство места, послелоги (上,下,左,右,里,旁,前,后)。Глагол 来。Особенности употребления  глаголов 来и去.  Личное местоимение 咱们。Модальные частицы 吧,了. Числительные  от 100. Выражение даты, недели, месяца.  Порядок  выражения  времени.  Время  суток  в  китайском  языке. Конструкция  предложения,  выражающего  даты,  время.  Способы обозначения времени в китайском языке.

результативов.

Основные требования к уровню учащихся, прослушавших данный курс

В результате изучения китайского языка на данном этапе учащийся должен:

- знать систему слогов китайского языка, ключи и наиболее употребительные иероглифы, правила чтения транскрипции «пиньинь»; основные  значения  изученных  лексических  единиц; особенности  структуры  простых  и  сложных  предложений  изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений; изученные  грамматических  явлений; основные  нормы  речевого  этикета (реплики-клише,  наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

- уметь воспринимать наслух  иноязычный  текст с пониманием  основного  содержания,  с  выборочным  пониманием  и полным пониманием текста в зависимости от коммуникативной  задачи и функционального типа текста; выделять  основную  мысль  в  воспринимаемом  на  слух тексте;  относительно полно понимать  высказывания  собеседника  в наиболее  распространенных  стандартных  ситуациях  повседневного общения; уметь читать вслух  как  с  опорой,  так  и  без  опоры  на  транскрипцию пиньинь»,  читать  и понимать тексты с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения; уметь пользовать двуязычным словарем; уметь  выражать  свои  мысли  в  письменной  форме,  пользуясь такими речевыми формами, как описание и повествование с элементами  рассуждения,  при  выполнении  таких  видов  работ,  как  написание открытки,  приглашения,  частного  письма,  объявления,  письменной просьбы и т.д.; рассказывать  об  отдельных  фактах/событиях  своей  жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на  будущее; писать  личное  письмо  по  образцу/без  опоры  на  образец (объем  личного  письма  –  50-60  лексических  единиц, включая адрес); вести/поддерживать  и  заканчивать  беседу  в  стандартных ситуациях  общения,  соблюдая  нормы  речевого  этикета,  при  необходимости  переспрашивая, уточняя; расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал.