ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ»

Для высококвалифицированных иностранных специалистов русский язык в период их пребывания в инокультурном пространстве в качестве специалиста/сотрудника научного центра/производства, является языком общения, как в профессиональной сфере, так и средством коммуникации в повседневной жизни.

Качество взаимодействия  иностранных и российских специалистов, адаптация и интеграция иностранных специалистов в русскоязычную среду зависит в первую очередь  от уровня подготовки иностранного специалиста по русскому языку как иностранному.

Цель курса оптимизировать процесс социокультурной  адаптации иностранных граждан в русскоязычной среде.

Задачи курса:

- выработать у слушателей навыки общения в социокультурной, деловой и профессиональных сферах;

- формировать навыки правильного речевого поведения в условиях неродной языковой среды;

- формировать у иностранных граждан коммуникативные компетенции – знания о том, что и как говорить в определенных ситуациях;

- поддерживать мотивацию изучения русского языка и рационально использовать родной язык иностранных специалистов (или язык-посредник);

-  познакомить со страноведческими и культурологическими аспектами страны пребывания иностранного специалиста.

Перечень основных умений и навыков, приобретаемых учащимися после изучения данного курса:

Устная речь

Говорение

1) В монологической речи:

- умение составлять развернутое рассуждение на заданную тему в пределах профессиональной, общественно-политической и социально-культурной сфер с использованием элементов описания и повествования в различных комбинациях и пропорциях, соблюдая языковые и структурные правила оформления;

- умение составлять обзор (в указанных сферах), приводя конкретные факты, источники, цитаты и пользуясь правилами структурного и языкового оформления данного типа высказывания.

2) В диалогической речи:

- умение вести дискуссию или участвовать в диспуте на заданную тему, пользуясь разными приемами аргументации и контраргументации и выступая в роли ведущего оппонента, употребляя при этом языковой материал, присущий разным стилям речи, в зависимости от ситуации.

Чтение

- чтение текстов профессиональной, общественно-политической и социально-культурной сфер;

- ознакомительное чтение текстов общественно-политической и социально-культурной сфер;

- осуществление перехода от одного вида чтения к другому.

Аудирование

- умение слушать и полностью понимать информацию устного сообщения, предъявляемого в нормальном темпе, из профессиональной сферы с последующей передачей содержания с разной степенью свернутости;

- умение слушать и понимать наиболее значимую часть информации устного сообщения, предъявляемого в нормальном темпе, из общественно-политической и социально-культурной сфер общения с использованием её зависимости от целевых установок.

Письмо и письменная речь

При репродуцировании – умение составить документ по профессиональной тематике, соблюдая правила языкового и структурного оформления.

При продуцировании: уметь написать письмо в профессиональной, общественно-политической и социально-культурной сферах на основе полученной информации и собственного жизненного опыта с оценкой и развернутой аргументацией.

Основное содержание курса

Устные разговорные темы

1. Встреча, знакомство. Немного о себе. Производство.

2. Имена. История их возникновения. Русские и китайские (английские и т.д.) имена.

3. Прогулка по городу. Городской транспорт.

4. Современные виды связи. Интернет. Мобильная связь. Разговор по телефону.

5. В магазине. Продовольственные магазины. Промтоварные магазины.

6. Национальная и русская кухня. Обед в ресторане.

7. Правила русского речевого этикета и поведения в общественном месте.

8. Здоровый образ жизни. Спорт. Национальные виды спорта. Мой любимый вид спорта.

9. Медицина.

10. Русские государственные, народные и религиозные  праздники. Праздники других стран.

11.Система образования в России и в родной стране.

12. Моя профессия.

13. Времена года.

14. Человек. Портрет. Характер. Национальные стереотипы поведения.

15. Семья. Семейные традиции и обычаи. Гендерные стереотипы.

16. Отдых. Туризм.

17. Современное искусство.

18. Русское, китайское, европейское и америанское кино.

19. Театр. Русский театр. Национальный театр.

20. Русские национальные обычаи и традиции. Сувениры для друзей и знакомых.

21. Научно-технический прогресс и человек будущего.

22. Портрет современного специалиста. Специальность слушателя и перспективы её развития.

23. Командировки. Оформление документации.

Формирование языковых навыков

Фонетика и орфоэпия

Звуковой строй русского языка. Речевой аппарат. Звуки речи и буквы. Звуковое значение букв е, ё, ю, я. Обозначение [j] на письме. Фонетическая транскрипция. Гласные и согласные звуки. Классификация гласных. Изменение гласных в безударных слогах. Классификация согласных по твердости-мягкости. Обозначение мягкости согласных на письме. Употребление ъ и ь. Классификация согласных в зависимости от участия голоса и шума. Обозначение звонких и глухих согласных на письме. Долгие согласные в корнях слов. Непроизносимые согласные. Слог. Правила переноса слов. Ударение. Правописание безударных гласных. Понятие об орфоэпии. Произношение гласных. Произношение согласных и сочетаний согласных. О некоторых особенностях произношения слов иноязычного происхождения.

Словообразование. Орфография

Алфавит. Понятие морфемы. Типы морфем. Основа слова. Типы основ. Основные способы словообразования в русском языке. Правописание корней с чередующимися гласными. Правописание приставок. Гласные о и е после шипящих. Гласные после ц. Употребление соединительных гласных. Правописание сложных существительных. Правописание сложных прилагательных. Употребление прописной буквы.

Морфология

Общая характеристика частей речи. Переходные явления в области частей речи.

Самостоятельные (знаменательные) части речи. Имя существительное. Имя прилагательное. Имя числительное. Местоимение. Глагол. Причастие. Деепричастие. Наречие.

Служебные части речи. Предлоги. Союзы. Частицы. Междометия.

Лексика

Общая характеристика лексического состава русского языка. Системные связи в лексике и учет системности лексики при обучении русскому языку иностранцев.

Работа по лексике как создание базы для развития  рецептивной и непродуктивной речевой деятельности учащихся (аудирования, говорения, чтения, письма).

Принципы отбора лексики и фразеологии. Лексические минимумы для различных этапов и целей обучения. Активный и пассивный словарный запас и их соотношение на разных этапах обучения. Базовый и потенциальный словари.

Учет лексико-грамматической характеристики слов и особенностей, их сочетаемости как необходимого условия создания навыков правильного словоупотребления. Пути расширения активного словарного запаса учащихся.

Тематика бесед и дискуссий на основе текстов для чтения и аудирования.

Грамматика

Значение и образование грамматических форм, их употребление на уровне слова и словосочетания. Соподчинение подлежащего и сказуемого в настоящем времени в лице и числе; в прошедшем – в роде и числе.  Понятие о категориях рода и числа. Спряжение глагола. Употребление времен. Склонение местоимений (вопросительных и указательных). Согласование существительных и прилагательных в роде, числе и падеже. Склонение прилагательных, притяжательных местоимений. Сложные предложения с придаточными определительными. Особенности употребления союзного слова который. Употребление причастного и деепричастного оборотов. Сложные предложения с союзными словами где, куда, откуда и соотносительными наречиями. Употребление предложно-падежных групп со значением места, направления. Употребление глаголов движения. Значение и употребления видов в прошедшем времени. Безличные глаголы. Образование кратких прилагательных и причастий и так далее.

Основные требования к уровню учащихся, прослушавших данный курс

В результате изучения русского языка на данном этапе учащийся должен:

- знать алфавит, звуковой строй русского языка, особенности произношения гласных и согласных; овладеть правилами орфоэпии;

- достичь определенного уровня владения различными способами и приемами извлечения информации:

1) в реферативном чтении уметь извлекать информацию любого содержания из текстов учебно-профессиональной, общественно-политической и социально-культурной сфер и передавать её письменно и устно с разной степенью развернутости в форме обзора;

2) уметь читать литературно-художественные произведения с общим охватом содержания при 75-80% извлечения  информации со скоростью около 200 слов в минуту.  

- иметь навыки общения в социокультурной, деловой и профессиональной сферах;

- применять навыки правильного речевого поведения в условиях неродной языковой среды;

- овладеть знаниями в сфере межкультурной коммуникации с учетом социокультурных параметров;

- изучить русский язык и русскую культуру;

- овладеть речевыми практиками, компетенциями, фоновыми знаниями, прецедентной информацией и т.п.;

- комфортно интегрироваться в инокультурную среду.

Содержание курса может варьироваться в зависимости от компетенции слушателей. При необходимости учитываются особенности конкретных групп иностранных специалистов: тип родного языка, традиции национальной культуры, возраст, проживание в русскоязычной среде, степень мотивации для социокультурной и культурно-речевой адаптации, уровень владения русским языком и т.д.

_______________________________________________________________________

ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«РУССКИЙ ЯЗЫК КАК РОДНОЙ»

(ПОДГОТОВКА К ГИА и ЕГЭ)

  Обучение родному языку рассматривается не просто как процесс овладения определенной суммой знаний о русском языке и системой соответствующих  умений и навыков, а как процесс  речевого, речемыслительного, духовного  развития ученика. Владение русским языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения выпускника школы практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира.  Как средство познания действительности русский язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ученика, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Будучи формой храненияи усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами и влияет на качество их усвоения, а в перспективе способствует овладению будущей профессией.

Цель курса состоит в:

- формировании представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа;

- осознании национального своеобразия русского языка; овладении культурой межнационального общения;

- в дальнейшем развитии и совершенствовании способности и готовности к речевому взаимодействию и социальной адаптации;

- готовности к трудовой деятельности, осознанному выбору профессии; навыков самоорганизации и саморазвития; информационных умений и навыков; освоении знаний о русском языке как многофункциональной знаковой системе и общественном явлении; языковой норме и ее разновидностях; нормах речевого поведения в различных сферах общения;

- овладении умениями опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности; различать функциональные разновидности языка и моделировать речевое поведение в соответствии с задачами общения;

- применении полученных знаний и умений в собственной речевой практике; повышении уровня речевой культуры, орфографической и пунктуационной грамотности.

Задачи курса:

- дать представление о связи языка и истории, культуры русского и других народов, о национальном своеобразии русского языка.

- закрепить и углубить знания учащихся об основных единицах и уровнях языка, развить умения по фонетике, лексике, фразеологии, грамматике, правописанию;

- закрепить и расширить знания о языковой норме, развивая умение анализировать языковые единицы с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления и совершенствуя навык применения в практике речевого общения основных норм современного русского литературного языка;

- совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность учащихся;

- обеспечить дальнейшее овладение функциональными стилями речи с одновременным расширением знаний учащихся о стилях, их признаках, правилах использования.

- развивать и совершенствовать способность учащихся создавать устные и письменные монологические и диалогические  высказывания различных типов и жанров в разных сферах общения; осуществлять речевой самоконтроль; оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;

- формировать и совершенствовать основные информационные умения и навыки: чтение и информационная переработка текстов разных типов, стилей и жанров, работа  с различными информационными источниками.

Перечень основных умений и навыков, приобретаемых учащимися после изучения данного курса:

Устная речь

Говорение

Продуцирование устных монологических высказываний на социально-культурные, нравственно-этические, социально-бытовые, учебные и другие темы. Участие в диалогах различных видов.

Чтение

Культура работы с книгой и другими источниками информации. Овладение разными видами чтения (ознакомительным, изучающим, просмотровым), приёмами работы с учебной книгой и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета.

Аудирование

Понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего. Понимание на слух информации художественных, публицистических, учебно-научных, научно-популярных текстов, их основной и дополнительной информации, установление смысловых частей текста, определение их связей.

Письмо и письменная речь

Овладение умениями адекватно передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме с заданной степенью свернутости (изложение подробное, сжатое, выборочное; тезисы, конспект, аннотация). Создание собственных письменных текстов на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, социально-бытовые, учебные и другие темы на основе отбора необходимой информации. Написание сочинений (в том числе отзывов и рецензий) различных функциональных стилей с использованием разных функционально-смысловых типов речи и их комбинаций.

Основное содержание курса

Общие сведения о русском языке

Русский язык среди языков мира. Богатство и выразительность русского языка. Русский язык как государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения народов России.

Русский язык как один из мировых языков.

Литературный язык как высшая форма существования национального языка.

Понятие нормы литературного языка. Типы норм литературного языка. Норма и культура речи.

Понятие о функциональных разновидностях; основные функциональные стили современного русского литературного языка.

Лексика. Фразеология. Лексикография.

Основные понятия и основные единицы лексики и фразеологии.

Слово и его значение. Однозначность и многозначность слов. Изобразительно-выразительные средства русского языка. Омонимы и их употребление. Паронимы и их употребление. Синонимы и их употребление. Антонимы и их употребление. Происхождение лексики современного русского языка. Лексика общеупотребительная и лексика, имеющая ограниченную сферу употребления. Употребление устаревшей лексики и неологизмов.

Фразеология. Фразеологические единицы и их употребление.

Лексикография.

Фонетика. Графика.  Орфография.

Основные понятия фонетики, графики, орфоэпии. Звуки. Звуки и буквы. Чередования звуков, чередования фонетические и исторические. Фонетический разбор. Орфоэпия. Основные правила произношения.

Морфемика и словообразование. Основные понятия морфемики и словообразования. Состав слова. Морфемы корневые и аффиксальные. Основа слова. Основы производные и непроизводные. Морфемный разбор слова. Словообразование. Морфологические способы словообразования. Понятие словообразовательной цепочки. Неморфологические способы словообразования. Словообразовательные словари. Словообразовательный разбор. Основные способы формообразования в современном русском языке.

Морфология и орфография.

Основные понятия морфологии и орфографии. Взаимосвязь морфологии и орфографии. Принципы русской орфографии. Морфологический принцип как ведущий принцип русской орфографии. Фонетические и традиционные написания. Проверяемые и непроверяемые. Безударные гласные в корне слова. Чередующиеся гласные в корне слова. Употребление гласных после шипящих. Употребление гласных после ц. Употребление букв э,е,ё в различных морфемах.

Правописание звонких и глухих согласных. Употребление непроизносимых согласных. Правописание двойных согласных. Правописание гласных и согласных в приставках. Приставки пре и при. Гласные и и ы после приставок. Употребление Ъ и Ь. Употребление прописных букв. Правила переноса.

Части речи.

Имя существительное.

Имя существительное как часть речи. Лексико-грамматические разряды существительных. Род существительных. Существительные общего рода. Определение и способы выражения рода несклоняемых существительных и аббревиатуры. Число имён существительных. Падежи имён существительных. Морфологический разбор имён существительных. Правописание падежных окончаний имён существительных. Варианты падежных окончаний. Гласные в суффиксах имён существительных. Составные наименования и их правописание.

Имя прилагательное.

Имя прилагательное как часть речи. Лексико-грамматические разряды имён прилагательных: качественные, относительные, притяжательные. Качественные прилагательные. Сравнительная и превосходная степени качественных прилагательных. Стилистические особенности простых и сложных форм степеней сравнения. Полные и краткие формы качественных прилагательных. Особенности образования и употребления  кратких прилагательных. Синонимия кратких и полных форм. Прилагательные относительные и притяжательные.Особенности образования и употребления  притяжательных прилагательных. Переход прилагательных из одного разряда в другой. Морфологический разбор имени прилагательного. Правописание окончаний имён прилагательных.  Склонение качественных и относительных прилагательных Особенности склонения притяжательных прилагательных на ИЙ. Правописание суффиксов имён прилагательных. Правописание Н и НН  в суффиксах имён прилагательных.

Имя числительное.

Имя числительное как часть речи. Лексико-грамматические разряды имён числительных. Особенности употребления  числительных разных разрядов. Морфологический разбор числительных. Склонение имён числительных. Правописание имён числительных.  Употребление числительных в речи. Особенности употребления собирательных числительных.

Местоимение.

Местоимение как часть речи. Разряды и особенности употребление местоимений. Морфологический разбор местоимений. Правописание местоимений. Значение и особенности употребления местоимений ты и вы. Особенности употребления возвратного, притяжательных и определительных местоимений.

Глагол.

Глагол как часть речи. Основные грамматические категории и формы глагола. Инфинитив как начальная форма глагола. Категория вид русского глагола. Переходность и непереходность глагола. Возвратные глаголы. Категория наклонения глагола. Наклонение изъявительное, повелительное, условное. Особенности образования и функционирования. Категория времени глагола. Спряжение глагола. Две основы глаголов. Формообразование глагола. Морфологический разбор глаголов. Правописание глаголов.

Причастие.

Причастие как особая форма глагола. Признаки глагола и прилагательного у причастий. Морфологический разбор причастий. Образование причастий. Правописание суффиксов причастий Н и НН  в  причастиях и отглагольных прилагательных. Переход причастий в прилагательные и существительные.

Деепричастие как глагольная форма.

Образование деепричастий. Морфологический разбор деепричастий. Переход деепричастий в наречия и предлоги.

Наречие.

Наречие как часть речи. Разряды наречий. Морфологический разбор наречий. Правописание  наречий. Гласные на конце наречий. Наречия на шипящую. Слитное написание наречий. Раздельное написание наречий. Дефисное написание наречий.

Слова категории состояния.

Лексико-грамматические группы и грамматические особенности слов категории состояния. Омонимия слов категории состояния, наречий на о, е и кратких прилагательных среднего рода единственного числа. Морфологический разбор слов категории состояния.

Служебные части речи.

Предлог. Предлог как служебная часть речи. Особенности употребления предлогов. Морфологический разбор предлогов. Правописание предлогов.

Союзы и союзные слова. Союзы как служебная часть речи. Союзные слова. Классификация союзов по значению, употреблению, структуре. Подчинительные союзы и  союзные слова. Морфологический разбор союзов. Правописание союзов.

Частицы. Частицы как служебная часть речи. Разряды частиц. Морфологический разбор частиц. Правописание частиц. Раздельное и дефисное написание частиц. Частицы НЕ и НИ, их значение и употребление. Слитное и раздельное написание частиц НЕ и НИ с разными частями речи.

Междометие. Междометие как особый разряд слов. Междометие и звукоподражательные слова. Морфологический разбор междометий. Правописание междометий. Функционально-стилистические особенности употребления междометий.

Синтаксис и пунктуация. Основные понятия синтаксиса и пунктуации.

Основные синтаксические единицы. Пунктуационный анализ.

Словосочетание. Классификация словосочетаний. Виды синтаксической связи. Синтаксический разбор словосочетаний. Предложение. Понятие о предложении. Классификация предложений. Предложения простые и сложные.

Простое предложение. Виды предложений по цели высказывания. Виды предложений по эмоциональной окраске. Предложения утвердительные и отрицательные. Виды предложений по структуре. Двусоставные и односоставные предложения. Главные члены предложения. Тире между подлежащим и сказуемым. Распространённые и нераспространённые предложения. Второстепенные члены предложения. Полные и неполные предложения. Соединительное тире. Интонационное тире. Порядок слов в предложении. Инверсия. Синонимия разных типов простых предложений.

Простое  осложнённое предложение. Синтаксический разбор простого предложения.Однородные члены предложения. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Знаки препинания при однородных и неоднородных определениях. Знаки препинания при однородных и неоднородных приложениях. Знаки препинания при однородных членах, соединенных неповторяющимися союзами. Знаки препинания при однородных членах, соединенных  повторяющимися  и парными союзами.

Обобщающие слова при однородных членах. Знаки препинания при обобщающих словах.

Обособленные члены предложения. Знаки препинания при обособленных членах предложения. Обособленные и необособленные определения. Обособленные приложения.  Обособленные обстоятельства. Обособленные дополнения. Уточняющие, пояснительные и присоединительные член предложения. Параллельные синтаксические конструкции. Знаки препинания при сравнительном обороте.

Знаки препинания при словах и конструкциях, грамматически не связных с предложением. Знаки препинания при обращениях. Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях.  Знаки препинания при междометиях. Утвердительные, отрицательные, вопросительно-восклицательные слова.

Сложное предложение. Понятие о сложном предложении. Знаки препинания в сложносочинённом предложении. Синтаксический разбор  сложносочинённого предложения. Знаки препинания в сложноподчинённом предложении с одним придаточным. Знаки препинания в сложноподчинённом предложении с несколькими  придаточными. Синтаксический разбор  сложноподчинённого предложения с несколькими  придаточными. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении. Тире в бессоюзном сложном предложении. Синтаксический разбор  бессоюзного сложного предложения. Период. Знаки препинания в периоде. Синонимия разных типов сложного предложения.

Предложения с чужой речью.

Способы передачи чужой речи. Знаки препинания при прямой речи. Знаки препинания при диалоге. Знаки препинания при цитатах.

Употребление знаков препинания.

Сочетание знаков препинания. Вопросительный и восклицательный знаки. Запятая и тире. Многоточие и другие знаки препинания. Скобки и  другие знаки препинания. Кавычки и  другие знаки препинания. Факультативные знаки препинания. Авторская пунктуация.

Культура речи.

Культура речи как раздел науки о языке, изучающей правильность и чистоту речи. Правильность речи. Норма литературного языка. Типы норм литературного языка: орфоэпические, акцентологические,  словообразовательные,  лексические,  морфологические, синтаксические, стилистические нормы. Качества хорошей речи: чистота, выразительность, уместность, богатство, точность.

Стилистика. Стилистика как раздел науки о языке, который изучает стили речи и языка. Функциональные стили. Классификация функциональных стилей. Научный стиль. Официально – деловой стиль. Публицистический стиль. Разговорный стиль. Особенности литературно- художественной речи.

Основные требования к уровню учащихся, прослушавших данный курс

В результате изучения русского языка на данном этапе учащийся должен:

- знать взаимосвязь языка и истории, культуры русского и других народов;

- различать смысл понятий: речевая ситуация и её компоненты, литературный язык, языковая норма, культура речи;

- знать основные единицы и уровни языка, их признаки и взаимосвязь; а также орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные нормы современного русского языка; нормы речевого поведения в социально-культурной, учебно-научной, официально-деловой сферах общения;

- использовать основные приёмы информационной переработки устного и письменного текста;

- осуществлять речевой самоконтроль; оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения коммуникативных задач;

- анализировать языковые единицы с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления;

- проводить лингвистический анализ текстов различных функциональных стилей и разновидностей языка;

- использовать основные виды чтения в зависимости от коммуникативной задачи;

- извлекать необходимую информацию из различных источников;

- применять на практике речевого общения основные нормы литературного русского языка;

- использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и в повседневной жизни.